(译自哈代theshadowonthestone)
洁白的石头孤独的石头
鸟巢般窝藏于园林深处
我停步观赏石头上跳晃的影子
旁边的树正有节奏地舞动腰肢
风儿来了又去
影子时散时聚
树的影子啊聚散在石头上
她的影子啊散聚在我心海中
那熟悉的脸儿那熟悉的肩
可曾印落在石头上
当年她曾在林中盘桓
依稀觉得她就在身后
是的是她我梦寐所求
你如何到这昔日幽径
身后寂寂她没有回声
一片落叶忧伤地飘落
回应我的忧伤
抑减我的悲痛
我不敢回首观看
真担心看到虚空
可我仍难禁回首的冲动
想目睹身后的她
哪怕看到的只是虚空
不我不会一无所见
那倩影无论如何也许能看见
我继续在逃避中缓步
身后依旧是她的倩影
真像一个美丽的幽灵
我还是不回首观看
以免美梦成幻
附哈代原诗:
theshadowonthestone
itbydruidstone
thatbroodsinthegardenwhiteandlone
andistoppedandlookedattheshiftingshadows
thatatsomemomentsfallthereon
fromthetreehardbywitharhythmicswing
andtheyshapedinmyimagining
totheshadethatawellknownheadandshoulders
threwtherewhenshewasgardening
ithoughtherbehindmyback
yeaherilonghadlearnedtolack
andisaid:"iamsureyouarestandingbehindme
thoughhowdoyougetintothisoldtrack?"
andtherewasnosoundbutthefallofaleaf
asasadresponseandtokeepdownmygrief
iwouldnotturnmyheadtodiscover
thattherewasnothinginmybelief
yetiwantedtolookandsee
thatnobodystoodatthebackofme
butithoughtoncemore:"nay,iwellnotu女ision
ashapewhich,somehow,theremaybe"
soitonsoftlyfromtheglade
andleftherbehindmethrowinghershade
asshewereindeedanapparition
myheadunturnedlestmydreamshouldfade
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:老来俏 coldmoon文集 朝阳时下的雨文集 从亡国公主到第一高手 沧海月文集 人在恶土无限复活 联盟之王朝之路 同居不试婚(简体版) 穿到我妹的修仙文里尽情撒野 在修真界疯狂吃瓜 一朝花事尽 饥饿学院(无限) 魔机传说 末世,开局绑定女神任务系统 影帝的头号小娇妻 策马箫西风文集 闲王点妃 幼崽喂养指南 相亲后,她成了顶级豪门 楚天陆语彤